酹江月(宴叶叔范新第)

曾协
曾协 (宋代)

苕溪古岸,有朱门初建,落成华屋。对启园林随杖履,迤逦柳蹊相属。好是危亭,片峰迎面,独立清溪曲。芜城低远,一尘不碍游目。

公子豪饮方酣,夜堂深静,隐隐鸣丝竹。却尽春寒宾满座,深酌葡萄新绿。密户储香,广庭留月,待得清欢足。纷纷沾醉,四筵倒尽群玉。

酹江月(宴叶叔范新第)翻译

苕溪古老的岸边,有朱红色的大门刚建成,最终建成了华丽的屋宇。

对着开启的园林可以拄着拐杖漫步,曲折连绵的柳荫小路互相连接。

好的是那高峻的亭子,一片山峰迎面而立,独自矗立在清澈的溪流拐弯处。

芜杂的城池在低处远处,一点尘土也不妨碍放眼观赏。

公子尽情豪饮正酣畅,夜晚的厅堂幽深寂静,隐隐传来丝竹之声。

驱尽了春寒宾客满座,深深地斟上新鲜绿色的葡萄酒。

密室储存着香气,宽广的庭院留住月光,等待能够获得足够的清欢。

众人纷纷沉醉,四周的筵席上众人都倒下如美玉一般。

酹江月(宴叶叔范新第)-曾协的相关图片

酹江月(宴叶叔范新第)-曾协

更多曾协的诗词