别兄今几时,邦人指难弟。
莫诵海沂康,两冯如鲁卫。
与兄长分别到现在已经过了多久了,国人都称赞难兄难弟。
不要总是诵读那海边的安康,那两个冯氏就如同鲁国和卫国(那样关系紧密)。
需注意,这样的翻译可能较为直白,不一定能完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵。
送赵德庄右司赴江东漕八首 其三
水调歌头 其二 细君生日作
点绛唇(汪汝冯置酒请赋芍药)
秦楼月(留别海陵诸公)
桃源忆故人(和翁士秀)
蹋莎行(春归怨别)
凤栖梧(西溪道中作)
祝英台(和翁士秀牡丹韵)
水调歌头(细君生日作)
酹江月(扬州菊坡席上作)
酹江月(宴叶叔范新第)
水龙吟(别故人)
水调歌头·日永向槐夏
芭蕉
陈晞颜董漕湖南过零陵用简斋韵见赠次韵谢之
陈晞颜获玉兔甚奇邀予赋诗
次翁士秀喜雪长咏
次韵李粹伯登镇江粹厅览亭
次韵汪汝冯见赠