有客夜鼓龙门琴,风露漠漠侵秋庭。
妙弹幽响落指外,此意难以两耳听。
参横斗转四山寂,但闻别鹤之夜怨,
离鸾之晨岑。挐音谁适鸣沧浪,
寅缘苇间情衋伤。忽然浩叹声轩昂,
二十八宿俱韬藏。少焉月出流寒光,
但见山苍苍兮江泱泱。尔乃舂容大篇,
寂寞短章。谬攸一笑天所吝,
亦恐此乐不可常。吾当为君谱入渭阳操,
莫弹履霜似伤孝。碧桐翠竹夜生寒,
折扬皇华何足道。人生百年几今夕,
我思古人心忽忽。黄金拟铸锺子期,
此言每堕槐安国。
有客人在夜里弹奏龙门琴,风露茫茫侵扰着秋天的庭院。
奇妙的弹奏幽远的声响落在手指之外,这其中的意韵难以用双耳完全听清。
参星横斜北斗转动,四周的山寂静无声,只听到别鹤在夜里的哀怨,离鸾在清晨的悲叹。
那声音谁在沧浪之水旁适宜鸣响,攀缘芦苇之间情感悲伤。
忽然发出浩叹声激昂高亢,二十八星宿都隐藏起来。
过了一会儿月亮出来流淌着寒光,只看见山苍苍啊江浩荡。
你于是有从容的长篇,也有寂寞的短篇。
荒谬错误地一笑是上天所吝惜的,也恐怕这种欢乐不能长久。
我应当为你谱写进入渭阳操,不要弹奏像履霜那样让人觉得伤害孝道的曲子。
碧绿的梧桐翠绿的竹子夜晚生出寒意,折下杨柳和皇华又算得了什么。
人生百年中有几个像今天这样的夜晚,我思念古人心情茫然。
打算用黄金铸造锺子期,这话常常在槐安国中落空。