吾仕竟三黜,吾气竭再鼓。百年会有极,等作一抔土。宁当友鱼虾,勿谓怒豺虎。静中试遐观,一一皆自取。但恨齿发衰,无力供保伍。结茅得幽深,杉竹自成坞。食贫秋田少,酒不供小户。醒眼对佳山,日夕迭宾主。有谈及世故,使我舌屡吐。常恐天地间,愧仰而怍俯。所以猿鹤居,不嫌蓬藋拄。可惜秋风至,送君又南浦。
我仕途竟然三次被贬黜,我的意气竭力再次振作。
人生百年总会有尽头,最终都等作一捧土。
宁愿与鱼虾为友,不要说是对豺狼虎豹发怒。
在安静中试着远观,一切都是自己造成的。
只是遗憾牙齿头发都已衰老,没有力气去保卫。
搭建茅屋得到幽深之处,杉树竹子自然形成山坞。
因为贫穷秋天的田地很少,酒不能供应给小户人家。
清醒的眼睛对着美好的山,从早到晚变换着主客。
有谈论到世间的事,使我舌头屡次伸出。
常常担心天地之间,羞愧抬头又惭愧低头。
所以像猿鹤那样居住,不嫌弃蓬草拄着。
可惜秋风到了,送你又在南浦。