蚁蛭侯王空培塿,大千世界无何有。痴儿不省芭蕉身,持与冰霜斗长久。三生慈悯鱼十千,却来世间吁可怜。一百四病更相缠,纵有佛力难言诠。不如一念圆觉净,四大乾坤无可病。云根灵草自春风,夜立齐腰山雪盛。
蚂蚁般的诸侯君王徒然堆积成小土丘,广大的世界也没什么实在的东西。
愚昧的人不明白芭蕉的特性,拿着它与冰霜去长久争斗。
三生慈悲怜悯数以万计的鱼,却来到世间叹息可怜。
各种疾病更是相互纠缠,纵然有佛力也难以说清。
不如一个念头达到圆觉清净,天地四方就没有什么疾病。
云根处的灵草在春风中自然生长,夜晚挺立在齐腰深的山雪之中。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出古诗词中蕴含的意境和韵味,只是尽力将其大意用现代中文进行表述。