雪谷冰崖枯槁士,土锉无烟寒堕指。
朝饥郁屈鸣不平,乌玉磨云翻砚水。
花光若朽补之穷,吐作冷花春几几。
相公折箠笞神兵,肯与此辈争诗名。
横梢噀墨偶然尔,别有妙年贤长城。
单于吹叶远关塞,张我大汉之天声。
老生经济知无术,尔雅虫鱼宁阁笔。
岩廓有此磊落人,安事儒士呕心出。
吾文不在奴仆骚,尔曹政可衙电视剧屈。
所怀浩荡同元工,宁比八九吞云梦。
铭常勒鼎勲业在,未可枯木窥坡翁。
谨勿闲挥补天手,且拿一世春风中。
军书夜下飞如射,彼蠢者胡犹梗化。
梅花岭外有传闻,老我毛寒足惊咤。
神枢净洗甲兵腥,瘴月蛮烟亦堪画。
在雪谷冰崖边有枯瘦之士,土锅无火寒冷得手指都要冻掉。
早上饥饿心情郁闷而鸣叫不平,像乌玉般的墨块在磨云中翻起砚水。
花的光彩好似朽坏而梅尧臣又很穷困,吐出像冷花般的诗作很少。
相公折下鞭子来鞭笞神兵,怎肯与这类人去争诗名。
横出的树梢喷墨只是偶然罢了,另有青年才俊如坚固的长城。
单于吹动树叶声传向远方关塞,张扬我们大汉的天威之声。
老儒生懂得经世济民却没有办法,对于《尔雅》中的虫鱼之类宁可搁置笔不去写。
朝堂之上有这样光明磊落之人,哪里用得着儒士们苦心竭力地创作。
我的文章不在奴仆之类,你们这些人正好可以在官府中受委屈。
我所怀的浩荡之志如同元工,岂能像那些八九吞云梦般的人。
铭记常在鼎上刻下功勋事业就在,不能用枯木般的眼光去看苏东坡。
千万不要随意挥动那补天之手,暂且在这一世的春风之中。
军书在夜里下达快如飞射,那些愚蠢的人为何还顽固不化。
在梅花岭外有传闻,让我毛发寒冷足以惊愕慨叹。
神枢彻底洗净甲兵的血腥之气,那瘴气之月蛮夷之烟也可以入画。