雪谷冰崖枯槁士,土銼無煙寒墮指。
朝飢鬱屈鳴不平,烏玉磨雲翻硯水。
花光若朽補之窮,吐作冷花春几几。
相公折箠笞神兵,肯與此輩爭詩名。
橫梢噀墨偶然爾,別有妙年賢長城。
單于吹葉遠關塞,張我大漢之天聲。
老生經濟知無術,爾雅蟲魚寧閣筆。
巖廓有此磊落人,安事儒士嘔心出。
吾文不在奴僕騷,爾曹政可衙電視劇屈。
所懷浩蕩同元工,寧比八九吞雲夢。
銘常勒鼎勲業在,未可枯木窺坡翁。
謹勿閒揮補天手,且拿一世春風中。
軍書夜下飛如射,彼蠢者胡猶梗化。
梅花嶺外有傳聞,老我毛寒足驚吒。
神樞淨洗甲兵腥,瘴月蠻煙亦堪畫。
在雪谷冰崖邊有枯瘦之士,土鍋無火寒冷得手指都要凍掉。
早上飢餓心情鬱悶而鳴叫不平,像烏玉般的墨塊在磨雲中翻起硯水。
花的光彩好似朽壞而梅堯臣又很窮困,吐出像冷花般的詩作很少。
相公折下鞭子來鞭笞神兵,怎肯與這類人去爭詩名。
橫出的樹梢噴墨只是偶然罷了,另有青年才俊如堅固的長城。
單于吹動樹葉聲傳向遠方關塞,張揚我們大漢的天威之聲。
老儒生懂得經世濟民卻沒有辦法,對於《爾雅》中的蟲魚之類寧可擱置筆不去寫。
朝堂之上有這樣光明磊落之人,哪裏用得着儒士們苦心竭力地創作。
我的文章不在奴僕之類,你們這些人正好可以在官府中受委屈。
我所懷的浩蕩之志如同元工,豈能像那些八九吞雲夢般的人。
銘記常在鼎上刻下功勳事業就在,不能用枯木般的眼光去看蘇東坡。
千萬不要隨意揮動那補天之手,暫且在這一世的春風之中。
軍書在夜裏下達快如飛射,那些愚蠢的人爲何還頑固不化。
在梅花嶺外有傳聞,讓我毛髮寒冷足以驚愕慨嘆。
神樞徹底洗淨甲兵的血腥之氣,那瘴氣之月蠻夷之煙也可以入畫。