自东都还濠州,奉酬王八谏议见赠

独孤及
独孤及 (唐代)

关西仕时俱稚容,彪彪之鬓始相逢。天地变化县城改,

独有故人交态在。不言会合迹未并,犹以岁寒心相待。

洛阳居守寄酂侯,君著貂冠参运筹。高阁连云骑省夜,

新文会友凉风秋。青袍白面昔携手,冉冉府趋君记否。

云分雨散十五年,始得一笑樽酒前。未遑少留骤远别,

况值旅雁鸣秋天。二华旧游如梦想,他时再会何由缘。

赖君赠我郢中曲,别后相思被管弦。

自东都还濠州,奉酬王八谏议见赠翻译

在关西任职时我们都还年轻模样,那时才初次相遇有着浓密的头发。

天地变化县城也改变了,只有故人间的交往情状还在。

不说曾有过的相聚但足迹并未重合,仍然以岁寒般的心相互对待。

在洛阳担任留守并寄身于酂侯,你戴着貂皮帽子参与谋划。

高阁连着云霄在骑省值夜,在新的文章中结交朋友在凉秋时节。

过去身着青袍有着白皙面容携手同行,缓缓地走向官府你还记得吗。

如云朵分散雨水散落已经十五年,才得以在酒杯前一笑。

还没来得及稍作停留就突然远远分别,何况正遇到旅雁在秋天鸣叫。

华山、少华山的旧日游历如同梦想,以后再相会又凭借什么机缘呢。

幸好你送我郢中曲,分别后思念之情萦绕在管弦上。

自东都还濠州,奉酬王八谏议见赠-独孤及的相关图片

自东都还濠州,奉酬王八谏议见赠-独孤及

更多独孤及的诗词