书黄贺州平蛮事后

胡翰
胡翰 (明代)

荆楚绵百越,襟带极遐裔。

连山限车辙,外薄海无际。

风气何纷厖,群蠢动相噬。

古虽郡县置,画地出租税。

负险恒自固,犬牙植形势。

聚若蜂蚁来,散如鸟鼠逝。

尧仁不能覆,往往思一薙。

悬兵万里外,暴路蒙瘴疠。

亦有内齐民,诖误混狂猘。

巢穴牢弗破,根本先自殪。

天遗槃瓠种,出入民患害。

圣哲戒不虞,穷讨谅非计。

皇灵冒下土,赫赫火俱厉。

日月所出入,有生尽怀猍。

宾贺崎岖间,苞檗久联缔。

遣吏得黄侯,为国开信誓。

王师不血刃,缓颊下椎髻。

列功奏天子,玺书远颁赉。

赐以大银碗,副之金帛对。

岭海数十城,安得百其喙。

我闻范史言,此属非难制。

力弱校弄薄,非可羌戎例。

汉廷慎择守,祝良复谁继。

侯今须尽白,侯心甚岂弟。

分符浙水上,应念东人昽。

蛮?尚有知,东人敢忘惠。

作诗劝不陨,庶以示来世。

书黄贺州平蛮事后翻译

荆楚之地绵延至百越,连接着极远的边域。

山脉连绵限制了车辙通行,外面直到广阔的大海没有边际。

风气是多么的杂乱,众多愚昧之人相互争斗吞噬。

古代虽然设置了郡县,划分土地来收取租税。

凭借险阻常常自我稳固,像犬牙一样布置形势。

聚集起来像蜂蚁涌来,分散开就像鸟鼠逃离。

尧帝的仁德不能覆盖到这里,常常想要进行一次铲除。

在万里之外用兵,暴露在路途上遭受瘴气疾病。

也有内部的平民,被误导混杂在狂妄凶暴的人之中。

他们的巢穴牢固难以攻破,根本却先自己灭亡。

上天留下了槃瓠的后裔,出入民间造成祸患。

圣明的哲人警惕意外发生,竭力征讨恐怕也不是办法。

天子的威严降临这片土地,赫赫威严令人畏惧。

太阳月亮出没的地方,有生命的都心怀敬畏。

在崎岖的地方进行宾主庆贺,友好关系长久联结。

派遣官吏得到黄侯,为国家开启诚信的誓言。

朝廷的军队不沾血刃,和颜悦色地使椎髻之人降服。

罗列功绩奏报天子,诏书远远地颁布赏赐。

赐予大银碗,配上金帛作为对他的奖励。

岭南沿海的数十座城池,怎能有上百张嘴来称赞。

我听闻范史的言论,这些人并非难以制服。

力量弱小较量也薄弱,不能和羌戎相提并论。

汉朝朝廷慎重选择守臣,祝良之后又有谁能继承。

黄侯如今头发都要变白了,黄侯心地非常仁爱。

在浙水之上接受符节,应该惦记着东方的百姓。

蛮夷之人倘若还有良知,东方的人怎敢忘记他的恩惠。

作诗劝勉不要陨落,希望以此昭示给后代。

书黄贺州平蛮事后-胡翰的相关图片

书黄贺州平蛮事后-胡翰

更多胡翰的诗词