东望赤城山送人

胡翰
胡翰 (明代)

东望赤城山,远在沧海头。

雨雪方霏霏,行人不可留。

衣裳好结束,文采珊瑚钩。

早传一札书,为报东诸侯。

书报东诸侯,藿食怀远忧。

郑虔所临郡,山多少田畴。

居民煮海水,海尽民始瘳。

丹丘有羽人,岁晏长悠悠。

东望赤城山送人翻译

向东眺望赤城山,远远地处在沧海的尽头。

此时雨雪正纷纷扬扬地下着,行人不能在此停留。

衣裳很整齐地束好,上面有文采斑斓的珊瑚钩。

早早地传递一封书信,去禀报东方的诸侯。

书信禀报给东方诸侯,粗茶淡饭怀着远方的忧虑。

郑虔所治理的郡县,山很多而农田很少。

居民煮海水制盐,海水煮完了百姓才能开始病愈。

丹丘那里有仙人,岁月流逝长久又悠悠。

东望赤城山送人-胡翰的相关图片

东望赤城山送人-胡翰

更多胡翰的诗词