微醺醒中夜,独寤当逆旅。
心清听思聪,声动臆可举。
轻噫疑林飚,斜侵觉窗雨。
琤琮僧塔铃,幽轧邻家杼。
柝击暄逻儿,剪掷铿缝女。
隆隆暝行车,橐橐宿舂杵。
鼾睡人已酣,娇啼儿欲乳。
悲酸或孤嫠,咳咯将病妪。
布裂僮褫衾,釜泣奴窃煮。
梁泥落栖燕,橐果啮饥鼠。
拂树乌惊移,含刍马喷咀。
火煎兰檠膏,槽涓玉缸醑。
腹枴雷殷春,耳眩蝉吟暑。
宫壶沉此时,巫鼓来何许。
趋朝传鸣驺,话旧接偶语。
百虫薨然飞,灵鸡振其羽。
众音等天籁,真韵谢律吕。
赋愧拟欧阳,聊以诗自叙。
微微醉酒在半夜醒来,独自醒着仿佛在旅途中。
内心清静能听清思绪聪慧,声音传来心中便可以揣度。
轻轻的叹息声让人怀疑是树林中狂风呼啸,斜着传来感觉像是窗户上的雨。
清脆的是僧人塔上的铃铛声,幽远的是邻家织布机的声音。
打更声是巡逻的人发出的,裁剪投掷声是缝衣的女子发出的。
轰轰的是夜间行驶的车辆声,笃笃的是夜里舂米的杵声。
打鼾睡觉的人已经睡得很沉,娇柔啼哭的孩子想要吃奶。
悲哀酸楚的或许是孤独的寡妇,咳嗽咯痰的是将要生病的老妇人。
布撕裂了僮仆被剥去被子,锅在哭泣是奴仆偷偷煮东西。
房梁上的泥土落下惊飞了栖息的燕子,袋子里的果子被饥饿的老鼠啃咬。
拂过树木惊得乌鸦移动,含着草料的马喷出嘴中的东西。
火在煎熬着兰花灯油,酒槽中涓涓流出玉缸中的美酒。
肚子咕噜如雷声代表着春天,耳朵发眩是蝉在炎热中鸣叫。
宫中的壶在这时沉默,巫师的鼓从哪里传来。
上朝时传着马的鸣叫,谈论过去接着是偶然的话语。
各种虫子突然飞起,灵异的鸡振动它的羽毛。
众多声音如同天籁,真正的韵律超越了音律。
作赋自愧比不上欧阳,姑且用这首诗来自述。