忆见君兄弟,相携谒侍郎。
通经滉早岁,落笔旧章。
试剧何轻锐,当官便激昂。
三年知力竭,大府觉才长。
知已未如格,归赀才满囊。
旧书还读否,师说近凄凉。
〈君以《三传》及第,今废此科。
〉
回忆起见到你们兄弟,相互携手去拜见侍郎。
精通经学在早年的时候,下笔写作有旧有的章法。
尝试政务是多么的轻快敏锐,担当官职就意气昂扬。
三年才知道精力竭尽,大的官府才觉得他很有才能。
知己还没有符合标准,回归的资财才装满行囊。
过去的书籍还读不读呢,老师的学说近来很是凄凉。
(你凭借《春秋三传》考中进士,现在废弃了这个科举科目。
)