郭纶本蕃种,骑斗雄西戎。
流落初无罪,因循遂龙钟。
嘉州已经岁,见我涕无穷。
自言将家子,少小学弯弓。
长遇西鄙乱,走马救边烽。
手挑丈八矛,所往如投空。
平生事苦战,数与大寇逢。
昔在定川寨,贼来如群蜂。
万骑拥酋帅,自谓白相公。
挥兵取其元,模糊腥血红。
战胜士气振,赴敌如旋风。
蚩蚩毡裘将,不信勇且忠。
遥语相劝诱,一矢摧厥胸。
短兵接死地,日落沙尘蒙。
驰归不敢息,马口衔折锋。
谁知八尺驱,脱命万死中。
忽闻南蛮叛,羽檄行匆匆。
将兵赴危难,瘴雾不辞冲。
行经贺州城,寂寞无人踪。
攀堞莽不见,入据为筑墉。
一旦贼兵下,百计烧且攻。
三日不能陷,救至遂得通。
崎岖有成绩,元帅多异同。
有功不见赏,憔悴落巴賨。
已矣谁复信,言之气恟々。
予不识郭纶,闻此为敛容。
一夫何足言,窃恐悲群雄。
此非介子推,安肯不计功。
郭纶未尝败,用之可前锋。
郭纶本是外族后裔,在战斗中称雄于西部戎族。
他流落于此起初并没有罪过,却因循守旧变得老态龙钟。
在嘉州已经一年了,见到我就涕泪无穷。
他自称是将门之子,年少时就学习拉弓射箭。
长期遭遇西部边境的战乱,骑马奔驰去救援边疆烽火。
他手持一丈八尺的长矛,所到之处如入无人之境。
平生致力于苦战,多次与大股敌寇相逢。
昔日在定川寨,贼人来袭如群蜂一般。
上万骑兵簇拥着他们的首领,自称为白相公。
(郭纶)指挥军队直取敌首,一片模糊的血腥红色。
战胜后士气大振,奔赴敌人如旋风一般。
那些愚昧无知的外族将领,不相信(他)勇敢且忠诚。
远远地喊话进行劝诱,被一箭射中胸膛。
短兵相接于绝境,日落时沙尘弥漫。
奔驰回来不敢停歇,马口还衔着折断的矛头。
谁能想到这八尺身躯,能从万死之中逃脱性命。
忽然听闻南蛮叛乱,羽檄紧急传来。
他带领军队奔赴危难之地,不避瘴雾向前冲。
行军经过贺州城,寂寞得不见人影。
攀上城堞茫然不见,进入城中就开始修筑城墙。
一旦贼兵攻下来,想尽各种办法焚烧和攻打。
三天都未能攻陷,援兵到来才得以通畅。
历经艰难有了功绩,元帅却有很多不同意见。
有功劳却不被赏赐,憔悴地流落于巴賨之地。
罢了谁还会再相信,说起此事就气势汹汹。
我不认识郭纶,听到这些为之动容。
一个人何足挂齿,私下担心会让众多英雄豪杰悲伤。
这不是介子推,怎么会不考虑功劳。
郭纶从未失败过,任用他可以做前锋。