昔时风景登临地,今日衣冠送别筵。醉坐自倾彭泽酒,
思归长望白云天。洞庭一叶惊秋早,濩落空嗟滞江岛。
寄语朝廷当世人,何时重见长安道。
往昔那观赏风景进行登高望远的地方,如今是身着官服举行送别的酒宴。
醉酒坐着自行倾倒着彭泽产的酒,思乡之情涌起长久地眺望那白云蓝天。
洞庭湖的一片树叶让人惊叹秋天早早到来,徒然感叹长久地滞留在江中小岛。
传话给朝廷里的当代人,什么时候能够再次见到通往长安的道路。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外