山斗高标岭海芳,别来几度易星霜。归心每忆花前约,客梦虚随月下觞。羡有文章型后学,会看勋业耀旂常。圣朝物色仍东顾,未许明珠什袭藏。
(你)像山一样高大的德才标准在岭海之地散发芬芳,分别之后已经多次变换了岁月(星霜代指岁月)。
归乡的心常常想起花前的约定,客居他乡的梦徒然随着月下的酒杯。
羡慕(你)有文章可以成为后学的典范,将会看到功业闪耀在旗帜之上。
圣明的朝代依然关注东方,不允许明珠被重重包裹收藏起来。
需注意,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词的韵味和内涵,古诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
元旦早朝
端阳赐宴
九日驾幸五凤楼赐群臣宴坐
白云清署次潘同寅韵
长安寄刘中台明府
题褒劝录为金陵陈光禄
黎子高南还索家书漫赋志别并当家信也
初夏集翠华亭得占字
春日集雨花台