朝行湘竹下,暮宿湘竹中。
云情与雨态,万变俄不同。
密密深翳日,疏疏细含风。
新梢露袅袅,老节烟蒙蒙。
纷如千灵妃,从以万青童。
幡幢列缥缈,环佩摇丁东。
来从蔚蓝天,步入东华宫。
怅望不可即,翩然若惊鸿。
夭矫喜而笑,低回俯乃恭。
质坚本外直,性洁缘中空。
籊尔中弦矢,揉之可彤弓。
冰雪誓不易,肯与时污隆。
今朝揭春晴,更觉翠色浓。
戢戢琅玕丛,忽见桃花红。
直疑路不远,便与桃源通。
我欲捐轻舟,褰衣入崆峒。
春禽迎我啼,音响谐丝桐。
终当听山雨,自号苍莨翁。
早晨行走在湘竹之下,傍晚就住宿在湘竹之中。
云的情状和雨的姿态,瞬息万变很快就不一样。
密密麻麻深深地遮蔽着阳光,稀稀疏疏细微处蕴含着风。
新长出的竹梢上露水袅袅,老的竹节处烟雾蒙蒙。
纷乱如同众多的仙灵妃子,跟随着众多的青年轻童。
旗帜幢幡排列得若隐若现,佩环摇动发出丁冬之声。
从蔚蓝色的天空而来,走进了东华宫。
惆怅地远望却不能靠近,轻快地飞动就像受惊的鸿雁。
矫健欣喜地笑着,徘徊低头显得很恭敬。
质地坚硬本来就外部笔直,品性高洁是因为中间中空。
修长得可以做中间的弦箭,揉搓它可以制成红色的弓。
像冰雪一样发誓不改变,怎肯随时间而或盛或衰。
今天早晨揭示出春天的晴朗,更觉得翠绿色更加浓郁。
一丛丛整齐的竹子,忽然看见桃花红了。
简直怀疑路已经不远了,就和桃源相通。
我想要舍弃轻快的小船,提起衣服进入崆峒山。
春天的鸟儿迎着我啼叫,声音和谐如同琴瑟。
最终应当倾听山间的雨声,自己号称苍莨翁。