光相寺

汪元量
汪元量 (宋代)

峨眉县西四十里,峭壁悬崖削寒翠。

崎岖栈道动摇摇,矮石支撑同贔屭。

忽窥万仞黑无底,下有龙渊七十二。

攀扪步步足难移。大盘小盘八十四。

行行更入娑罗平,侧立长嗟心胆碎。

洗脚溪头登土峰,板屋数间光相寺。

寺中萧然无个僧,普贤小殿生阴气。

天仙桥上光明岩,银色光中世界异。

须臾风雨洗天来,兜罗绵云塞天地。

虚空现出大圆光,五色晕中瞻大士。

日暮云收山寂然,乙夜灯分百千计。

别有草庵三四僧,花木满轩颓清致。

有时云起自雷岩,两道金光出岩际。

有时云散光独明,犹见光中回象辔。

僧云又有清现光,白日无云光更丽。

奇光异草吹香风,怪兽珍禽左右至。

善财童子何许来,五十三参见真谛。

神通变化无了时,如幻如梦复如戏。

胡为狡狯弄精魂,机事机心极无谓。

儒生持此问山僧,僧曰如是观如是。

若言有相更有光,灵化千千诚小技。

何如无光复无相,湛寂名为第一义。

菩萨空中数点头,收敛圆光无一事。

事山万点白差差,初日照之光毳毳。

遥瞻天竺立绵延,我欲游观足如系。

平生兹游真冠绝,走笔成诗图快意。

光相寺翻译

在峨眉县西边四十里的地方,陡峭的崖壁像切削过一般呈现出寒冷的翠色。

崎岖的栈道摇摇晃晃,矮小的石头支撑着如同巨大的石碑。

忽然看到万丈深渊漆黑不见底,下面有七十二处龙渊。

攀援摸索着一步步前行,脚步艰难难以移动。

大的石盘小的石盘共有八十四处。

一步步前行更进入到娑罗坪,侧身站立长久叹息心胆都要破碎了。

在洗脚溪头登上土峰,有几间木板屋的就是光相寺。

寺中冷落没有一个僧人,普贤小殿里弥漫着阴森之气。

天仙桥上有光明岩,在银色光芒中世界显得很奇异。

不一会儿风雨像洗过天空一般袭来,兜罗绵般的云朵塞满天地。

虚空中显现出大圆光,在五色光晕中能看到菩萨。

傍晚时分云收山静,二更时分灯光有成百上千。

另外还有三四个僧人在草庵中,花木布满庭院,有一种颓败清雅的情致。

有时云朵从雷岩升起,两道金光从岩石边际射出。

有时云朵散去光芒独自明亮,还能看到光芒中回旋的象辔。

僧人说还有清现光,白天没有云时光芒更加美丽。

奇异的光芒和奇异的花草吹来香风,怪兽珍禽在左右出现。

善财童子从哪里来,五十三参领悟真谛。

神通变化没有尽头,如幻如梦又如同儿戏。

为什么要这样狡黠地摆弄精神,机巧之事和机心实在是毫无意义。

儒生拿着这些问题询问山僧,山僧说就像这样去看就像这样。

如果说有相还有光,变化出千千万万确实是小伎俩。

不如没有光也没有相,寂静称为第一要义。

菩萨在虚空中多次点头,收敛圆光不再有任何事。

山上有万千点白色参差不齐,初升的太阳照耀上去光芒闪闪。

远远地眺望天竺山绵延矗立,我想要去游览但脚步如同被束缚住。

这辈子这次游览真是最绝妙的,挥笔写成诗来表达快意。

光相寺-汪元量的相关图片

光相寺-汪元量

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨东皇命薄。
永夜角声悲自语,客心愁破正思家。
绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。
豪华荡尽,只有青山如洛。
粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主?

更多汪元量的诗词