昔李四平在凤翔,尝以直道致主。
慕魏郑公,虽叔度之进言,
犹毅然而不从。谓幸备于将相,
讵爱身而苟容。猗欤先王,
亦师文忠。凡引笔而行墨,
皆刻志而比踪。今观碑刻之在天下,
虽小大真行之异工,视此帖之所传,
盖不约而皆同。然则有犯无隐,
挺焉直躬。唾当道豺狼,
婴九渊之神龙。盖当心摹手追之时,
已有之死不雇之遗风矣。
从前李四平在凤翔的时候,曾经凭借正直的方式辅佐君主。
他仰慕魏郑公,即使是像叔度那样的进言,也依然坚毅地不依从。
说有幸能担任将相,怎么会爱惜自身而苟且迎合呢。
哎呀先王,也是以文忠为榜样。
凡是提笔写字,都刻志追摹前人。
如今看碑刻在天下,虽然有小字大字楷书行书等不同的技艺,但看这字帖所流传的,大概不约定却都相同。
这样的话就会有冒犯也不隐瞒,保持着正直的身姿。
唾弃那些当道的豺狼,就像身处九渊的神龙。
大概在用心描摹、亲手追摹的时候,就已经有那种至死也不顾惜的遗风了。