西江中𤃩波四截,涌出一峰青堞㙞。外如削成中缺裂,阳气发生阴气结。是时炎天五六月,上有火云下冰雪。夜色晨光相荡沃,积翠流霞满坑谷。龙泓彻底沙布金,鸟道插云梯甃玉。架险凌虚随指顾,榱桷玲珑皆固护。斡流倒景不可窥,万仞千崖生跬步。日华重重上金榜,丹楹碧砌真珠网。此时天海风浪清,吴楚万家皆在掌。琼楼菌阁纷明媚,曲槛回轩深且邃。海鸟夜上珊瑚枝,江花晓落琉璃地。有时倒影沈江底,万状分明光似洗。不知水上有楼台,却就波中看闭启。舟人忘却江水深,水神误到人间世。歘然风生波出没,瀖濩晶莹无定物。居人相顾非人间,如到日宫经月窟。信知灵景长有灵,住者不得无仙骨。三神山上蓬莱宫,徒有丹青人未逢。何如此处灵山宅,清凉不与嚣尘隔。曾到金山处处行,梦魂长羡金山客。
西江中间波涛四处截断,涌出一座山峰像青色的城墙高峻。
它的外表像是被削成而中间有缺口裂痕,阳气生发而阴气凝结。
这时正是炎热的五六月,上面有火云下面却有冰雪。
夜色和晨光相互激荡润泽,堆积的翠色和流动的霞光布满坑谷。
龙泓的底部沙子像铺着金子,鸟道如同插入云霄的云梯用石头砌成。
架在险峻之处凌空随着手指看过去,椽子精巧都坚固地守护着。
水流和倒影难以窥探,万丈千崖好像只跨出一小步。
太阳的光华层层映照在金色的匾额上,红色的柱子和碧绿的台阶如同珍珠织成的网。
这时天空和大海风浪平静,吴楚地区的万千人家都好像在手掌之中。
琼楼玉阁纷纷明艳动人,曲折的栏杆和回环的长廊深远又深邃。
海鸟夜晚停在珊瑚枝上,江边的花早上落在琉璃地上。
有时倒影沉入江底,万千情状分明光亮好似洗净。
不知道水上有楼台,却能从波浪中看到它的开合。
船夫忘记了江水的深度,水神错误地来到人间。
忽然间风生出波浪出没,波浪闪烁晶莹没有固定的形态。
居住的人相互看看觉得不像是人间,如同到了太阳宫经过了月亮窟。
确实知道这灵奇的景致一直有灵性,居住在这里的人不能没有仙骨。
三神山上的蓬莱宫,只有画中的样子人们从未遇到过。
为何像这里的灵山宅第,清凉不与喧嚣尘世隔绝。
曾经到金山到处行走,梦魂常常羡慕金山的客人。