豮豕在涂龙在泽,豺狼食肉麝食柏。蹄毛与角不对齿,啄觜两足副以翮。既能闲闲住深谷,岂使于于佩鸣玉。水边看虹山雨霁,夜与明月归独宿。门前重岭后群峰,石楼朱殿藏林中。铜丝紧转辘轳响,络纬秋老嚎西风。荣利淡薄无易此,彼饮甘醲兹饮水。暂将分别向喉舌,何异声色乱眼耳。孔孟久殁言可师,千古布散叶与枝。今来闭户自有趣,世上沄沄非我为。
被阉割的猪在路上,龙在湖泽中,豺狼吃肉而麝香吃柏叶。
蹄、毛和角与牙齿不匹配,啄和嘴以及两只脚还配有翅膀。
既然能够悠闲地住在深谷之中,怎会让自己忙碌地佩戴着鸣玉。
在水边看彩虹在山雨停后出现,夜晚与明月一同归来独自住宿。
门前有重重山岭后面有群峰,石楼和朱殿隐藏在树林中。
铜丝紧紧转动辘轳发出声响,络纬在秋天老去时对着西风嚎叫。
荣华利益淡薄不会改变这种状态,别人喝美酒这里却只饮水。
暂且将分别用言语来表达,这与声色扰乱眼耳有何不同。
孔子和孟子早已去世但他们的言论可以作为老师,千古流传像树叶和树枝般广泛散布。
如今关起门来自有乐趣,世上众多的纷扰与我无关。