雪压古寺深,中有卧病客。
访之语久清,饥马啮庭柏。
案头蛮溪砚,其状若圆璧。
指此欲为赠,而将助吟席。
非意予敢贪,既拒颇不怿。
大出楮中有,素许当自择。
强持慰勤心,归以示明戚。
哂曰岂其然,为汲寒泉涤。
涤彼伪饰物,纸乾见顽石。
清晨走髯奴,无厌愿求易。
拜赐遂如初,明月怀吞蚀。
微分鸜目莹,尚渍墨花碧。
词答谓我愚,悔复料已逆。
明日未央朝,执手笑哑哑。
大雪积压在古老的寺院深处,寺院里有个卧病的客人。
前去探访和他交谈了很久很清净,饥饿的马啃咬着庭院中的柏树。
书案上有一块蛮溪砚,它的形状像圆形的玉璧。
指着这个说想要赠送,将有助于吟诗的席位。
没想到我竟敢贪心,已经拒绝了他却很不高兴。
从大的纸中拿出来,向来允许自己选择。
勉强拿着来安慰他殷勤的心,拿回去给明白的亲戚看。
笑着说难道是这样,为汲取寒泉来清洗。
清洗那伪装的饰物,纸干了就看见是块顽石。
清晨指使多须的奴仆,不知满足地希望交换。
行拜礼接受于是像最初一样,明月怀着被吞食的样子。
稍微分开有鸜鹆眼般的晶莹,还沾染着墨花的青绿色。
他回答说我愚笨,后悔又预料到结果相反。
第二天还没到上朝的时候,拉着手笑得咿咿呀呀。