秋雨一向不解休,连昏接晨终穷秋。
梅生不量仰天问,神官夜梦言语周。
日月是天之两目,忽然生瞖无药瘳。
只知泪滴为赤子,赤子岂悮天公忧。
天公哭{上雨下替}{上雨下替},洒涕落九州。
地只不敢安,泥潦已没头。
乃因从容诘神官,后稷今在帝所不。
从前后稷知稼穑,曾以筋力亲田畴。
曷不告帝且辍泣,九谷正熟容其收。
早时不泣此时泣,忧民欲活反扼喉。
神官发怒髭奋虬,下士小臣安预谋。
恐然惊觉汗交流,树上已听呼雌鸠。
秋雨一直不停歇,从黄昏到早晨持续到整个深秋。
梅生不自量力仰天询问,神官在夜里做梦话说得很周全。
日月是上天的两只眼睛,忽然生了眼病没有药可以治好。
只知道眼泪落下是为了百姓,百姓怎么会耽误天公的忧虑呢。
天公哭个不停,泪水洒落九州大地。
地神都不敢安宁,泥水已经淹没了头。
于是就从容地责问神官,后稷现在在天帝那里吗。
从前后稷知道种庄稼,曾经凭借力气亲自在田地里劳作。
为什么不告诉天帝暂且停止哭泣,九谷正好成熟允许它们被收获。
早些时候不哭泣而这个时候哭泣,担忧百姓想要活下去却反而掐住他们的喉咙。
神官发怒胡须竖起像虬龙,下等小臣怎么能预先谋划。
惊恐地突然醒来汗水直流,树上已经听到在呼唤雌鸠。