鬓丝不是吴蚕吐,未到吴中已成缕。
清肠无茧自能生,穷愁便织连今古。
论兵说剑三十秋,乃知功名难强取。
往往横遭年少轻,好在驱车海边去。
海边郡民迎太守,黍作壶浆牛作脯。
剩持盐豉煮紫莼,卵色椀宽光欲舞。
试寻陆机旧时迹,画舟乌榜穿平浦。
秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组。
两鬓的发丝并非是吴地蚕所吐的丝,还没到吴中就已经成缕状了。
清寂的心境没有蚕茧却自己能生出(愁绪),穷困愁苦就交织着连接着古今。
谈论用兵谈论击剑历经了三十年,才知道功名难以强行获取。
常常无故遭到年轻人的轻视,好在能够驱车前往海边。
海边的郡中百姓迎接太守,用黍米做酒用牛肉做干肉。
剩下的就用盐豉来煮紫莼,像卵形的碗宽阔光亮似乎要舞动起来。
试着寻找陆机过去的遗迹,画着彩饰的船黑色的船榜穿行在平坦的水边。
秋草环绕的陆机旧宅荒弃听到杜鹃鸣叫,应该暂时徘徊考虑解下印绶。