因归话茯苓,久著桐君籍。
成形得人物,具体存标格。
神岳畜粹和,寒松化膏液。
外凝石棱紫,内蕴琼腴白。
千载忽旦暮,一朝成琥珀。
既莹毫芒分,不与蚊蚋隔。
拾芥曾未难,为器期增饰。
至珍行处稀,美价定多益。
因为要回去谈论茯苓,它长久地著录在桐君的书籍里。
它形成了类似人物的形状,有着具体的形态和标准格调。
神奇的山岳蕴含着纯粹的中和之气,寒冷的松树化作了膏脂汁液。
外面凝结着石头般的棱边呈现紫色,内部蕴含着美玉般的丰膄洁白。
千年时间就好像早晚一样迅速,一个早晨就变成了琥珀。
已经晶莹到连毫芒都能分清,不会与蚊子、蚋虫隔绝。
拾起芥子曾经并不困难,做成器物期望能增添装饰。
最珍贵的东西在世间出现得稀少,美好的价值肯定会有很多益处。