鲁公马病不可出,陶令言拙徒扣门。
举家食粥焉用怪,但愿漉酒巾常存。
长安侏儒胜方朔,水边潭母哀王孙。
王孙功名立四极,方朔诙谈干至尊。
我才不及三二子,摧藏自愧趋权阍。
前时永叔寄秉粟,一秋已免忧朝昏。
今君益之薪与菽,老马病骨生精魂。
昨闻新拜历阳守,王国久客虱处褌。
都水借船轻复浅,急趁寒汴流浑浑。
耳清眼明见野色,一听江鹤醒若喷。
余粮滞钝不暇惜,均於朋契惟义惇。
设如河涸胶在步,县邑亦足供鸡豚。
却嗟我甑有时匮,莫与太仓黄鼠论。
鲁公的马生病不能出行,陶令言语笨拙只是徒劳地敲门。
全家喝粥又有什么可奇怪的,只希望漉酒的头巾能长久保存。
长安的侏儒胜过东方朔,水边的漂母怜悯王孙。
王孙建立功名于四方极远之地,东方朔诙谐言谈打动了皇帝。
我的才能比不上他们几个,自我埋没惭愧于去趋附权贵。
以前永叔寄来粮食,一个秋天已经不用担忧早晚的生计。
现在您又增添了柴禾和豆类,让这匹老马病弱的骨头生出了精神。
昨天听说新被任命为历阳太守,在王国长久做客就像虱子处在裤子里。
都水官借船又轻又浅,赶紧趁着寒冷的汴河水流浑浊的时候。
耳朵清楚眼睛明亮能看见野外景色,一听到江边仙鹤的声音就像被唤醒而精神一振。
剩余的粮食迟钝不及时也无暇可惜,都给朋友是因为情谊深厚。
假如河流干涸胶着在原地,县邑也足够供应鸡和猪。
却叹息我的米甑有时会匮乏,不要和太仓的黄鼠相提并论。