来见江南昏,使君咏汀苹。
再看苹叶老,汀畔送归人。
人归多慕恋,遗惠在兹民。
始时绕郊郭,水不通蹄轮。
公来作新塘,直抵吴松垠。
新塘建舆梁,济越脱輈仁。
言度新塘去,随迹如鱼鳞。
从今新塘树,便与蔽芾均。
我虽备僚属,笔舌敢妄陈。
因行录所美,愿与国风振。
来的时候看到江南日暮,州郡长官吟咏着水边的浮萍。
再看那浮萍叶子已经老去,在汀洲岸边送归人。
归人多有留恋羡慕,留下的恩惠在这些百姓之中。
开始时在城郊外环绕,水浅得不能通过车轮。
您来后修建了新的水塘,一直通到吴松江畔。
在新水塘上建造车梁,帮助人们渡越就像解脱了危难的仁人。
说度过新水塘而去,跟随的足迹如同鱼鳞般密集。
从现在起新水塘边的树木,就和茂盛的草木一样。
我虽然是下属官员,也不敢随便用笔墨言辞来陈述。
因为行走记录下这些美好,希望能和国家的风尚一起振作。