雪游如梨园,风撼梨花落。
骅骝骧首时,杳杳闻天乐。
楼观何参差,仙居倚寥廓。
群朋思饮酒,饮举北斗杓。
公子邀以归,跃马度城郭。
鹄毳拂轻裘,蛟珠乱疏箔。
少年气若虹,屡起鄱阳谑。
壮语士胆开,狂诃僮指愕。
间或美笑言,又或跪酬酢。
或如猿狙跳,或类虎豹攫。
或廋秦客辞,或纵灌夫恶。
杯盂或迁掷,履舄或搀错。
稍看云容披,斜漏日光薄。
驭仆整辔衔,庖人困羹臛。
还家历南市,灯烛已煜爚。
入门见妻孥,未暇问何若。
刘侯据相招,登堂罗绰约。
往往奏清歌,时时更大噱。
江翁唱渭城,嘹唳华亭鹤。
半夜蜘蛛喜,微然见无著。
主人倍欢欣,劝客如倾壑。
我时已大醉,盏至不解却。
还思一日喧,静坐无适莫。
书作异时谈,竹林何愧怍。
雪中游如同在梨园中,风摇动使得梨花飘落。
骏马抬头的时候,远远地听到天上的音乐声。
楼阁高低错落,神仙的居处依靠着广阔的天空。
朋友们都想着喝酒,举起北斗星似的酒勺。
公子邀请大家回去,跃马跨越城郭。
羽毛轻拂着轻裘,珍珠杂乱地落在帘子上。
少年气概如彩虹,屡次兴起鄱阳的戏谑。
豪壮的话语使士人胆子放开,疯狂地呵斥让僮仆惊讶得手指发愣。
时而有美妙的笑语,又时而跪着应酬。
有的像猿猴跳跃,有的类似虎豹抓取。
有的如秦国客人的言辞巧妙,有的放纵像灌夫那样凶恶。
杯盘有时被扔掷,鞋子有时也错乱了。
渐渐看到云的样子展开,斜斜地阳光变得稀薄。
驭马的仆人整理马缰绳,厨师也被菜肴困扰。
回到家经过南市,灯烛已经闪耀明亮。
进门见到妻子儿女,没来得及问怎么样。
刘侯依据相邀,登堂罗列着美女。
往往奏起清亮的歌声,时时发出更大的笑声。
江翁唱着《渭城曲》,声音嘹亮如同华亭的仙鹤。
半夜蜘蛛也高兴,微微地显现却没有依靠。
主人加倍地欢欣,劝客人就像倒水入壑一样。
我那时已经大醉,酒杯到了也不拒绝。
还想着这一天的喧闹,静静坐着没有什么不适或不快。
书写下来作为以后的谈资,与竹林七贤相比又有什么惭愧的呢。