甲申七月七,未明至三沟。
先妻南阳君,奄仳向行舟。
魂去寂无迹,追之固无由。
此苦极天地,心瞀肠如抽。
泣尽泪不续,岸草风飕飕。
柎殭尚疑生,大呼声裂喉。
柁师为我叹,挽卒为我愁。
戊子夏再过,感昔涕交流。
恐伤新人心,强制揩双眸。
未及归旅榇,悲恨何时休。
甲申年七月初七,天还没亮就到了三沟。
我那已亡故的妻子南阳君,悄然逝去如同那行驶的船只。
她的魂魄离去后寂静得没有踪迹,想要追寻她根本没有缘由。
这种痛苦直达天地,内心昏乱肠子如同在抽搐。
哭泣到泪水都不再流出,岸边的草在风的吹拂下飕飕作响。
船板僵硬还似乎觉得她活着,大声呼喊以至于喉咙都要撕裂。
舵手为我叹息,拉船的士卒为我忧愁。
戊子年夏天再次经过这里,感念往昔泪水不停地流淌。
害怕伤害到新人的心,强行擦去双眼的泪水。
还没来得及将亡妻的灵柩送归,这悲伤和遗憾什么时候才会停止啊。