南方穷山多野鸟,百种巧口乘春鸣。
深林参天不见日,满壑呼啸难识名。
但依音响得其字,因与尔雅殊形声。
我昔曾有禽言诗,粗究一二啼嚎情。
苦竹冈头泥滑滑,君时最赏趣向精。
余篇亦各有思致,恨未与尽众鸟评。
君今山郡日无事,静听鸟语如交争。
提壶相与来劝饮,戴胜亦助能劝耕。
我念此鸟颇有益,如欲使君劝以行。
劝耕幸且强职事,劝饮亦冀无独醒。
杜鹃蜀魄哭归去,小人怀土慎勿听。
城头春鸠自谓拙,鹊巢辄处安得平。
高窠乔木美毛羽,哢吭叶底无如莺。
口中调簧定何益,下啄蚯蚓孰曰清。
自余多类不足数,一一推本烦神灵。
我居中土别无鸟,老鸦鸜鹆方纵横。
教雏叫噪日群集,岂有劝酒花下倾。
愿君切莫厌啼鸟,啼鸟於君无所营。
南方的荒僻山里有很多野鸟,上百种灵巧的嘴巴趁着春天鸣叫。
深深的树林高大参天以至于看不见太阳,满山谷呼啸却难以识别它们的名字。
只是依照声音能确定它们的字,因为和《尔雅》中记载的声音形状不同。
我以前曾写过关于鸟叫的诗,粗略探究了一两种鸟啼叫表达的情感。
苦竹冈的上头泥土湿滑,那时你最欣赏其中的意趣精妙。
其余的篇章也各有思考情致,遗憾没有和所有的鸟都评论一番。
你如今在山中郡县每日没有什么事,静静听着鸟叫好像它们在互相争斗。
提着酒壶一起过来劝酒,戴胜鸟也帮忙好似能劝人农耕。
我想着这种鸟很有益处,就好像要让你去劝勉推行。
劝勉农耕希望暂且能强化职责之事,劝酒也希望没有独自清醒的人。
杜鹃鸟像蜀地魂魄一样哭着归去,心胸狭窄恋家的人千万别听。
城头的春鸠自己说自己笨拙,喜鹊随便筑巢怎么能安稳公平。
高大的树巢上乔木的羽毛很美,在树叶底下啼叫没有比得上黄莺的。
嘴里调试着声音有什么益处,向下啄食蚯蚓谁说它是清正的。
其余的很多种类不值得一一细数,一一推究根本烦劳神灵。
我居住在中原没有别的鸟,只有老鸦和八哥在肆意横行。
教导幼鸟整天成群地鸣叫喧闹,哪有在花下劝人喝酒的。
希望你千万不要厌烦啼鸟,啼鸟对于你没有什么所图的。