刘蕡不登科,众口诵其策。
得者为之差,闻者为之惜。
摧藏一时屈,论议千古白。
至今简篇中,一字不敢易。
其言究时病,舂刺若戈戟。
引经见大法,非蹈春秋僻。
我朝屡得人,无不升显赫。
乃知所中否。实命系通厄。
中则首公相,人情作冠帻。
否则走仕涂,人情作履舄。
秋风广陵城,千里夷门客,
壮心虽暂失,美宝有时获。
怊怅以送君,致龙翻点额。
刘蕡没有考中科举,众人都传诵他的策论。
考中的人跟他比起来算差的,听闻的人都为他感到惋惜。
一时的埋没是令人痛惜的委屈,他的议论却千古明白。
到现在留存的篇章中,一个字都不敢改动。
他的言论探究当时的弊病,就像枪戟一样尖锐地讽刺。
引用经典来展现大的法则,并非是遵循春秋时的偏颇。
我们朝代屡次获得人才,没有不升职显赫的。
才知道是否考中,实际上命运关乎通顺和困厄。
考中就首先成为公卿宰相,人情把这当作冠帽。
没考中就奔走在仕途,人情把这当作鞋子。
在秋风中的广陵城,千里之外的夷门客,虽然壮心暂时失去,美好的珍宝有时也会获得。
惆怅地来送你,致使龙也只能翻转额头(表示无奈)。