古者二千石,高车驾青骊。
车前陈曲盖,车後建朱旗。
金鼓鸣两傍,壶浆拥通逵。
所以重威惠,所仰抚惸嫠。
景亳实钜屏,往俾国相之。
国相称疾还,正值民阻饥。
朝廷急恤养,选守莫与宜。
君尝曲海陵,政绩为众推。
今授辄辞命,大夫多飞绥。
屡上不得请,饬驭俄轻齎。
既体尧舜仁,又答稷禼知。
八月风渐高,木叶将披披。
郊原枣已剥,场圃黍可治。
必期宽赋敛,无乃息疲羸。
何当过苦县,肯暇观旧碑。
古时候的郡守二千石,乘坐高大的车子拉着青色的马。
车前陈列着曲柄伞盖,车后树立着红色旗帜。
两旁金鼓敲响,道路上满是捧着酒浆的人群。
这是用来彰显威严和恩惠,所依靠的是安抚孤寡之人。
景亳实际上是重要的屏障,前往那里让他担任国相。
国相称病回来,正赶上百姓遭受饥荒。
朝廷紧急抚恤供养,挑选郡守没有比他更合适的了。
你曾经在海陵曲折任职,政绩被众人推崇。
现在授予官职却推辞任命,很多大夫都快速离开。
屡次上书不能得到允许,整顿车马很快就出发了。
既体现了尧舜的仁德,又回应了稷和契的智慧。
八月风渐渐变高,树叶将要纷纷飘落。
郊外原野上的枣子已经被采摘,场院里的黍子可以收获了。
一定期望能减轻赋税征收,不就是让疲惫瘦弱的百姓得以休息。
什么时候经过苦县,是否有闲暇去观看旧碑呢。