上帝设号令,隐其南山下。
震发固有时,曷常事凭怒。
春以动含生,夏以奋风雨。
冬其息不用,藏在黄厚土。
我今来江南,岁历惟建午。
如何小雪前,向晓疑鸣釜。
蛟蛇龟虫厄,鳞裂口块吐。
虾蟆不食月,深窟僵两股。
天公岂物欺,若此汩时序。
或言非天公,实乃阴怪主。
尝观古祠画,牛首椎连鼓。
墨云杂狂飚,相与为肺腑。
是不由昊穹,安能顺寒暑。
吾因考厥事,复以验莽卤。
市井欺量衡,定知不活汝。
元恶逆大伦,勿加霹雳斧。
此岂曰无私,故予未所取。
必恐窃天威,似将文法侮。
焉顾五行错,讵畏万物睹。
欲扣九门陈,恨身无鸟羽。
上天设立了号令,(它)隐藏在南山之下。
震动发生本来有一定的时候,怎么能常常凭借发怒(而发作)。
春天因发动而包含生机,夏天因奋进而带来风雨。
冬天就停息不用,隐藏在深厚的黄土之中。
我如今来到江南,年岁经历只有到建午。
为什么在小雪之前,临近拂晓却疑似听到鸣响的釜。
蛟龙、蛇、龟、虫遭遇灾难,鳞片张开嘴块吐出。
蛤蟆不吃月亮,在深窟中僵着两条腿。
上天难道会欺骗万物,如果这样就扰乱了时序。
有人说不是上天,实际上是阴怪在作主。
曾经观看古代祠堂的画,画着牛头人用椎击鼓。
墨云夹杂着狂风,互相成为心腹。
这不是由上天决定,怎么能顺应寒暑。
我因此考察这件事,又来验证其鲁莽。
市井中欺诈量衡,必定知道不能让你活命。
大恶违背大的伦理道德,不要施加霹雳斧。
这难道说没有私心,所以我不认可。
一定是害怕窃取上天的威严,好像是要侮辱法规。
哪里顾得上五行错乱,怎会畏惧万物看到。
想要叩响九门陈述,只恨自己没有鸟的羽翼。