落日川上好,徘徊弄孤舟。
鸣桹进山口,清唱发渡头。
浅濑不可泝,停桡信中流。
山樽对苍翠,溪鸟自沈浮。
濯足破岚影,采菱临芳洲。
千龛晚烟寂,双壁红树秋。
细细石涧泉,摇摇波际楼。
澄潭若泻监,万象已盈眸。
康乐足清尚,惠连仍此游。
摘景固无遗,挥笔曾未休。
醉来同渊明,兴尽殊子猷。
归傍渔梁静,行看夜火幽。
露华初滴滴,夜吹何飕飕。
不犯严城漏,谁言怜近丘。
夕阳西下江上景色美好,来回徘徊摆弄着孤单的小船。
敲响船舷进入山口,清脆的歌声从渡口发出。
浅浅的急流不能逆流而上,停下船桨让船在江中间飘荡。
山间的酒杯对着苍翠的景色,溪边的鸟儿自在地沉浮。
洗脚打破山间雾气的影子,采摘菱角靠近散发芳香的小洲。
众多佛龛傍晚的烟雾寂静,两边的石壁上红色的树木呈现出秋天的景象。
细细的石涧中泉水流淌,波浪间的楼台摇摇晃晃。
澄澈的潭水如同倾泻的镜子,万千景象都已映入眼帘。
谢灵运足以称得上是清正高尚,谢惠连也曾经这样游览。
选取景色确实没有遗漏,挥笔书写不曾停止。
醉酒时如同陶渊明,兴致尽了就和王徽之不同。
归来靠近江边的渔船和竹林,行走看着夜晚灯火幽静。
露水刚开始一滴滴落下,夜晚的风吹得飕飕作响。
不触犯森严城邑的更漏声,谁说怜惜靠近山丘。