栖栖太学官,日厌尘坌积。
朋游绝经过,都未昧相识。
幸得养疏慵,不能事役役。
天京二贤佐,向晚忽来觌。
笑我似庐仝,环然空四壁。
只欠长须奴,诉尹恶少摘。
移榻近檐楹,谈诗俄至夕。
回车闾巷隘,跛马愁所历。
明朝看苍苔,已觉生辙迹。
忙忙碌碌地做着太学的官员,每天都厌烦尘土的堆积。
朋友间的交往几乎没有了,都快不认识了。
幸好能够培养起疏懒的性情,不能去做那些忙碌的事务。
京城的两位贤能辅佐之人,傍晚的时候忽然前来相见。
笑我像庐仝一样,周围空空只有四面墙壁。
只欠缺长胡须的奴仆,告诉官员那些恶少来采摘(东西)。
移动坐榻靠近屋檐和柱子,谈论诗歌很快就到了晚上。
调转车头时街巷狭窄,瘸腿的马为所经历的而发愁。
明天来看那青苔,已经觉得会有车轮的痕迹了。