未生潭上云,空望山中雨。湛湛陈桂樽,坎坎奏鼍鼓。萧萧灵风来,蹲蹲祝郎舞。莫言春作迟,但念寒滩阻。何当发泉源,绿水浸沙渚。不与农者期,自将舟人语。定作榜歌行,暮投丹湖浦。瞻祠草树失,认岭烟霞吐。平吞东南吴,远带西北楚。川泽见坡陁,龙蛇蹙鳞膂。人经兴寤叹,事往成前古。考碑何验今,涂马立空庑。余知骨相贫,岂敢望冥许。愿乘溪流深,滂沛随彻俎。
还没有在潭水上生成云朵,白白地望着山中的雨。
深沉的陈放着桂花酒的酒樽,咚咚地演奏着鼍皮鼓。
萧萧的灵风刮来,蹲着为郎君祝祷而起舞。
不要说春天到来得迟缓,只是想到寒冷的沙滩阻碍。
什么时候能让泉源喷发,让绿色的水浸润沙滩小洲。
不与农民约定,自己和船夫交谈。
一定创作船歌来吟唱,傍晚投宿到丹湖浦。
观看祠堂草木都消失了,辨认山岭烟霞喷吐。
平视能吞没东南的吴地,远看连带西北的楚地。
山川湖泽能看到起伏不平,如龙蛇般皱缩着鳞片和脊骨。
人们经历了会感慨醒叹,事情过去就成为了从前的历史。
考察石碑如何验证如今,在空的廊庑上画马站立。
我知道自己骨相贫穷,哪里敢期望冥冥中的许诺。
希望乘着深深的溪流,广泛而充沛地跟随祭祀的礼器。