楚之襄王问於宋玉,玉时对以郢中歌。
歌为白雪阳春曲,始唱千人和,
再唱百人逐。至此和者才数人,
乃知高调难随俗。後来感慨起危楼,
足接浮云声出屋。中古客应无,
怊怅鲲鱼孟诸宿。楼倾复构春又春,
酒泻琉璃烹锦鳞。青山绕栏看不尽,
眼穿荡桨石城人。去知何在,
寒花雨歛自生嚬。今闻太守新梁栋,
试选清喉可动尘。
楚襄王向宋玉询问,宋玉当时用郢中的歌曲来回答。
歌曲是高雅的《白雪阳春曲》,开始唱时有千人应和,再次唱时有百人跟随。
到这时应和的才只有几个人,才知道高雅的曲调难以随顺世俗。
后来感慨地登上高楼,足以接触浮云声音传出屋子。
中古时的宾客应该没有了,惆怅像鲲鹏在孟诸栖息。
高楼倾倒后又重新构建,一个又一个春天,美酒倒进琉璃杯中,烹饪鲜美的鱼。
青山环绕栏杆看不完,望眼欲穿那在石城划船的人。
离去后知道在哪里呢,寒花上雨水收敛自然皱起眉头。
如今听说太守有了新的栋梁之才,试着挑选清亮的歌喉可以震动尘土。