月黑见旄头,芒角渐西向。
八月边草黄,胡人马初壮。
无奈我兵雄,方为汉偏将。
尝闻登坛人,亦未免得丧。
得为凯歌还,铙鼓喧亭障。
千蹄使椎牛,百瓮令设醠。
丧乃军之羞,节制由处上。
进退从其呼,何能求必当。
二事非己专,愿思古挟纩。
月色漆黑能看到昴星,它的光芒角渐渐指向西方。
八月边境的草已枯黄,胡人的马刚开始强壮。
无奈我们的士兵英勇,我才成为汉朝的偏将。
曾听说登坛拜将的人,也未必就不会遭遇丧亡。
能够胜利归来唱着凯歌,铙鼓在亭障中喧闹。
上千的马蹄驱使着杀牛,上百的酒瓮让人设置美酒。
失败是军队的耻辱,节制权在上级那里。
进和退听从上级的呼喊,怎能要求一定恰当。
这两件事不是自己能独自决定的,希望想想古人给予士兵温暖(挟纩)。