百世兴王地,乘时已建都。
离宫万户寄,京邑四方模。
尹以名臣择,朝仍宿哲俞。
果资卿属重,将俾国人苏。
迎饯车交辙,奔驰士结途。
许嗟人惠夺,宋迟德恩敷。
日月天闱近,山河地势趋。
压城隋柳密,开苑汉池枯。
文物希前代,讴歌得大儒。
邹枚迹虽古,宾从岂今无。
这是一块百代兴盛帝王的地方,趁着时机已建立都城。
众多离宫可供万户居住,京城成为四方效仿的楷模。
尹这一官职是依据名臣来选拔,朝廷仍然依靠贤明的臣子。
果然依靠你们这些重臣,将会使国民得到复苏。
迎接和饯别的车辆相互交错,奔驰的人士在路途上集结。
或许叹息人们的恩惠被夺取,在宋时恩德迟缓地施行。
日月靠近天子的宫闱,山河有着特殊的地势走向。
像压城般的隋朝柳树浓密,开辟的园林中汉代的池塘干枯。
文化物品比不上前代,歌颂赞美能有大学问家。
邹阳和枚乘的事迹虽然久远,宾客随从难道现在就没有吗。