谁缝冰纨十二幅,画出胡马一百蹄。
胡人纵猎走且射,野牛骇怒头角低。
黄骢铁骝白的颡,散作五花毛不齐。
弯弓未发箭在手,二十五匹兵争西。
往闻胡环能画马,阴山七骑皆戎奚。
或牵或立或仰视,闲暇意思如鸣嘶。
风吹裘带旗脚展,沙草一向寒凄迷。
凤缾挈酒鞍挂获,氊庐毳帐半隐堤。
君之二图诚亦好,若比环笔犹云泥。
是谁缝合了十二幅洁白的绢帛,在上面画出了一百只胡马的蹄子。
胡人纵情地打猎奔跑并且射箭,野牛受到惊吓愤怒而低下了头角。
黄色的骢马、黑色的铁骝以及白色额头的马,分散开来毛色斑斓参差不齐。
弯弓还未拉开而箭已握在手中,二十五匹马朝着西边争相奔去。
过去听说胡环能够画马,阴山的七匹马都是戎狄的。
有的牵拉着,有的站立着,有的抬头向上看,那种安闲自在的样子好像在鸣叫嘶喊。
风吹动着裘衣和衣带以及旗帜的边角展开,沙草一直显得寒冷而凄凉迷离。
有凤瓶提着酒,马鞍上挂着猎物,毛毡做的帐篷有一半隐藏在堤岸处。
您的这两幅图确实也很好,但是如果和胡环的画笔相比还是有天壤之别。