春风约柳一片西,欲托鸟翼传音稽。
昨朝偶向东城去,草草又逢骢马蹄。
长髯御史威正峭,沙堤来坐气吐霓。
我乘小驷虽甚瘦,喜见骖驭犹解嘶。
适闻南都接大尹,笑我出处今何迷。
耻趋捷径身已老,惩羹何用频吹齑。
蛟龙失水等蚯蚓,鳞角虽有辱在泥。
困居废井谁引手,岂得更望青云梯。
笔锋劲发若强弩,余力曾彻七重犀。
倦禽雄雌不饱腹,日暮徒念还巢栖。
大椿朝菌各有尽,此物何怪庄叟齐。
诚知豪侠自快乐,东郊南陌竞斗鸡。
胸中有道无广狭,包括宇宙在一稊。
何时与公去颖尾,湖水漫漫如玻璃。
世间会合固不易,况乃仕宦多相睽。
正似邮亭恋行者,未到止息空歌骊。
我贫尚不给朝夕,焉得负郭置稻畦。
筋骸幸且稍轻健,山水纵好无路跻。
傥公他时买田宅,愿以藜杖从招携。
吾儿诗书不足教,亦以助力於耕犁。
春风和柳树相约在西边一片,想要托付鸟的翅膀传达声音和消息。
昨天早上偶然到东城去,匆匆忙忙又碰到骑着青白色马的人。
长胡须的御史威严正严厉,从沙堤前来坐下气势如吐虹霓。
我乘坐的小马虽然很瘦弱,但高兴看到驾车的马还懂得嘶鸣。
刚听说南都迎来了大官员,笑我现在的出处怎么如此迷惑。
以走捷径为耻自己已年老,吸取教训何必频繁吹去齑粉。
蛟龙失去水就如同蚯蚓,虽然有鳞角却在泥中受辱。
被困在废井中谁来伸手救援,哪里还能期望登上青云之梯。
笔锋强劲如同强弩发射,剩余的力量曾经穿透七层犀牛皮。
疲倦的鸟雌雄都不能饱腹,傍晚时分只想着回巢栖息。
大椿树和朝菌各有其尽头,这事物奇怪什么庄子将它们同等看待。
确实知道豪侠自然是快乐的,东郊南陌竞相斗鸡。
心中有正道没有宽窄之分,能够包括宇宙在一根草之中。
什么时候和您离开颖尾,湖水广阔如同玻璃。
世间的相聚本来就不容易,更何况仕途为官多有分别。
正如同邮亭留恋行人,没到休息时就空自歌唱《骊驹》。
我贫穷尚且不能维持早晚生活,怎么能够在城郊外购置稻田。
筋骨幸好还算稍微轻健,山水纵然美好却没有路可以攀登。
倘若您他日购买田宅,希望用藜杖跟随您被招呼携带。
我的孩子诗书不值得教导,也可以助力于耕犁之事。