知君邺城去,历览古时迹。
峨峨铜雀台,其下遗瓦砾。
不化鸳鸯飞,多近蟾蜍滴。
哀哉魏武帝,雄智图九锡。
俄闻望西陵,作妓向朝夕。
曾何百年间,事往如霹雳。
空余几仞土,阴峭古藓碧。
下有牧羊下,上有牂与{左羊右历}。
寒风吹枯草,草短声刺刺。
珠翠为埃尘,冠剑埋百尺。
颜回饮一瓢,仲尼不暖席。
拥徒食人肝,生莫如盗跖。
令名今犹存,焉在刻金石。
我辈当太平,白首如战敌。
又知为善乐,尚媿苟仕籍。
行行勤抚兵,竖威酬德泽。
知道你要到邺城去,能够遍览古时的遗迹。
那高高耸立的铜雀台,台下遗留着碎瓦砾石。
不能再看到鸳鸯飞翔,多是靠近了蟾蜍的水滴。
可悲啊魏武帝,有着雄才大略图谋九锡。
不久听说他遥望西陵,早晚让歌伎表演。
哪里曾想这百年之间,往事如霹雳般迅速。
只空留下几仞高的土堆,阴森陡峭古老的苔藓碧绿。
下面有牧羊的地方,上面有母羊和公羊。
寒风吹着枯草,草短发出刺刺的声音。
珍珠翡翠变成了尘埃,帽子和宝剑埋在百尺之下。
颜回只喝一瓢水,孔子连坐席都没暖热。
拥有众多徒众却吃人肝脏,活着不如盗跖。
美好的名声至今还存在,哪里在于刻在金石上。
我们这辈人正处于太平时期,即使到白首也要如对待敌人一样。
又知道做善事是快乐的,还对苟且获取官职感到羞愧。
不断努力地安抚士兵,树立威严来报答恩德。