并州古来称近胡,山雄气壮民足储。
山根晋水发源处,平若皎监潜决疏。
渐流渐急不可测,以至{左浮右虎}{左浮右虎}鸣清渠。
岂惟俯可见毛发,况乃了了看龟鱼。
下溉平田几百顷,稻苗{左禾右巴}稏曾不枯。
兴亡莫问随水远,庙深草树空扶疏。
伊君持节过其下,爱此佳趣聊停车。
北望故城无旧物,泱漭野色连丘墟。
已向风前听好鸟,只畏落日闻苍孤。
晋人须识汉使美,冉冉青髯似绿蒲。
并州自古以来被称作靠近胡地,山势雄伟气势雄壮民众物资充足。
山脚下是晋水的发源地,平静得如同明亮的镜子潜伏着暗暗流淌。
水流逐渐变得湍急无法测量,以至于发出汩汩的声音在清澈的水渠中流淌。
不但俯身可以看清毛发,而且还能清晰地看见龟和鱼。
向下灌溉着几百顷平整的田地,稻苗茁壮不曾枯萎。
不要问兴亡随着水流远去,庙宇深邃草木空自繁茂。
伊君拿着符节经过这里,喜爱这美好的情趣就暂且停车。
向北远望过去的城池没有旧的东西,广阔迷茫的野外景色连着废墟。
已经在风中听到动听的鸟叫,只害怕落日时听到苍鹰孤独的叫声。
晋地的人必须认识到汉使的美好,他那渐渐长出的青色胡须好似绿色的菖蒲。