猛雨迫好鸟,止我屋室隅。
是时有刘薛,亦既此焉俱。
我厩秣尔马,我厨饭尔奴。
二人乃可语,因观尔马图。
古笔得神妙,俗工非所模。
收图雨且止,鸟飞当驾驱。
急猛的雨逼迫着好看的鸟,停在我房屋的角落里。
在这时有刘薛二人,也都在这里一起。
我在马厩里喂养你的马,我在厨房给你的仆人做饭。
这两人才可以交谈,于是观看你的马图。
古老的笔法获得了神妙之处,一般的工匠不能模仿。
收起马图时雨也暂且停止了,鸟飞走应当驾车驱驰离开。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂