江翁多感慨,饮散来直庐。
题踪有旧友,连蹇常与渠。
昨归天禄下,念昔悲有余。
未久复外补,安能恋清虚。
得请向苕霅,幽怀寄禽鱼。
高城浸湖光,面面当红蕖。
晚乘画舫游,四坐罗轻裾。
数杯已酩酊,万事应破除。
不爱趋时近,不恤与世疏。
百岁且过半,冉冉将焉如。
谁慕八十叟,犹在磻溪渔。
嗟哉再宿夕,乃自仲秋初。
清谈固隔绝,可见壁上书。
江翁有很多感慨,饮酒结束后来到直庐。
题诗留踪有旧友,命运困顿时常与他在一起。
昨天从皇家藏书处回来,想起往昔就悲伤不已。
没多久又外调任职,怎么能留恋清虚呢。
获得请求前往苕溪、霅溪,把幽远的情怀寄托在禽鸟和游鱼上。
高大的城郭沉浸在湖光之中,处处都对着红色的荷花。
晚上乘坐画舫游玩,四周坐着身着轻软衣裙的人。
喝了几杯已经酩酊大醉,万事都应该摒弃。
不喜爱趋附时势,不忧虑与世人疏远。
人生百岁已经过了一半,时光缓缓又将会怎样呢。
谁羡慕那八十岁的老人,还在磻溪垂钓呢。
可叹啊仅仅过了两夜,就已经从仲秋之初开始了。
清谈固然已经隔绝,还可以看见墙壁上的文字。