天地如转磨,屑屑今古人。
一落大化手,团品惟其新。
不幸积不用,衮衮同埃尘。
日月行何穷,过尽千万春。
人生占几许,百岁犹比晨。
君求灊山潜,舍去两朱轮。
愿效陶渊明,翦纱为破巾。
山前溪多鳞,山下酒甚醇。
看云举大杓,杓造舒州民。
李白尝爱之,死生曾与均。
此志我亦有,更将猿鸟亲。
天地就好像转动的磨盘,匆匆过往着从古至今的人。
一旦落入大自然的手中,万物只是不断地更新。
不幸的是积累起来却不被使用,滚滚向前如同尘埃一样。
日月的运行哪里有尽头,不断地经过了千万个春天。
人生能占据多少时光,活到一百岁也如同清晨。
你追求在灊山隐居,舍弃那两辆华美的车子。
希望能效仿陶渊明,裁剪纱布做成破旧的头巾。
山前的溪水里有很多鱼,山下的酒很醇厚。
看着云朵举起大勺子,勺子是为舒州的百姓而造。
李白曾经喜爱这样,生死都曾与它等同。
这样的志向我也有,还要更加亲近猿猴和飞鸟。