著意留春,留不住、春归难恋。最苦是、梅天烟雨,麦秋庭院。嫩竹阴浓莺出谷,柔桑采尽蚕成茧。奈沈腰、宽尽有谁知,难消遣。幽阁恨,双眉敛。香笺寄,飞鸿远。向风帘羞见,一双归燕。翠被闲将情做梦,青楼赚得恩成怨。对尊前、莫惜唤琼姬,持杯劝。
执意要留住春天,却留不住,春天归去让人难以留恋。
最苦恼的是梅雨时节,还有麦收时节的庭院。
嫩竹的阴影浓密,黄莺飞出山谷,柔桑采尽后蚕已结成茧。
无奈腰肢瘦尽,这又有谁知道,难以排遣愁绪。
幽深的闺阁中满是愁恨,双眉紧蹙。
把情书寄出,鸿雁却已远去。
对着风帘不好意思看见,那一双归来的燕子。
翠被闲置,把情思寄托在梦中,在青楼中却使得恩爱变成了怨恨。
对着酒杯前,不要吝惜呼唤琼姬,拿着酒杯劝酒。