胡儿莫窥江,长江限绝吴楚间。
惊涛骇浪如连山,鲸鲵出没含戈鋋,
汝不顾死争相先。鸣髇不响突骑闲,
浮尸随潮去复还。胡儿莫窥江,
楼船百尺高崔鬼,鼓枻叱咤生风雷。
吴侬入水双眸开,汝不素习胡为来。
生虽欲杀死可哀,南北孰非吾民哉。
胡儿莫窥江,前年飞矢入未央,
日月双坠天无光。去年一炬烧维扬,
丹凤徒穴仍南翔。国势如衡有低昂,
犬戎岂得称天王。暴兴恃暴必亟亡,
乘蛇古谶开其祥。中兴将士材无双,
抚剑气已驰龙荒。胡儿胡儿莫猖狂。
胡人的军队不要觊觎长江,长江险阻隔绝了吴地和楚地。
那惊涛骇浪如同连绵的山脉,鲸鱼和鳄鱼出没其中带着兵器,你们不顾死活争相冲在前面。
响箭不响那突然出现的骑兵很悠闲,漂浮的尸体随着潮水去了又回来。
胡人的军队不要觊觎长江,那高大的战船有百尺之高令人畏惧,摇动船桨大声呼喊产生风雷之声。
吴地的人进入水中双眼睁开,你们向来不熟悉为何要来。
活着的时候虽然想杀死他们但也很悲哀,南北哪里不是我们的百姓啊。
胡人的军队不要觊觎长江,前年飞箭射入未央宫,日月一同坠落天空没有了光亮。
去年大火烧毁了维扬,凤凰只能徒然地在洞穴中仍然向南飞翔。
国家的形势如同秤杆有高低起伏,犬戎怎能自称天王。
突然兴起依靠暴力必然很快灭亡,像乘蛇那样的古代谶语开启了吉祥。
中兴的将士才能无双,抚着剑气势已经冲向远方。
胡儿啊胡儿不要猖狂。