温温文定公,至道夙所钦。
神超虽缅邈,余英壮儒林。
正容阅真翰,默默流至音。
不事八法奇,天成写幽襟。
有如瀚海鸿,随波自浮沉。
又如太虚云,舒卷杳莫寻。
乃知晋魏还,笔端有哇淫。
弃藁竞韬藏,非将玩球琳。
庶几字画间,可以求其心。
清伊一派流,汇作万太深。
沟渠有暴盈,淟涊时见侵。
投胶了不难,公以独力任。
我惭步趋晚,悠然寄孤吟。
流风在目前,著鞭要骎骎。
愿分墨本余,刻之苍岸阴。
大块有动摇,斯文无古今。
温和的文定公啊,他那至高的道德之道向来令人钦佩。
他的神采超凡虽然已遥远,但留下的风采依然在儒林之中雄壮。
庄重地审视他真正的书翰,默默地流传出极妙的声音。
不追求那八法的奇特,自然天成地抒写着幽深的情怀。
就如同那浩瀚大海上的鸿雁,随着波涛自然地浮沉。
又如同那天空中的云朵,舒卷自在难以寻觅。
于是知道晋魏以来,笔端有那过度的华丽。
放弃的文稿竞相收藏起来,并非是为了把玩那些美玉。
或许在字画之间,可以寻求到他的本心。
清澈的伊水这一派水流,汇聚成万水那样深沉。
沟渠有时会有猛然的满溢,污浊的时候会受到侵扰。
投胶来稳固并不困难,而公凭一己之力承担。
我惭愧追随得晚了,悠然地寄托着孤独的吟唱。
流传的风尚就在眼前,扬鞭要快速前行。
希望能分我一些墨本,把它刻在那苍青的岸阴处。
大地会有动摇的时候,而这斯文却没有古今之分。