厌旱讼风伯,苦雨诛云师。
天公良独难,尔民多怨咨。
夏潦包原隰,苗端涨清漪。
冬暄但流尘,土坚不衔犁。
阴阳有乘除,此理固可推。
惟神执天权,悯物思济之。
穴泉类蹄涔,幽灵隐其涯。
仿佛小双螯,控御蛟龙随。
名居列曜尊,箕毕可指撝。
顾匪郭索伦,尝辱左手持。
滂沱为一纵,岂惟润东菑。
灏灏燠气清,浮浮瘴烟披。
将闻鼓腹谣,它求折肱医。
寸泽垂二惠,此功神所尸。
遥知青青麦,春风满陵陂。
吾侪饱汤饼,敢后椒浆期。
厌恶干旱就状告风神,苦于下雨就责罚云神。
上天实在是太难了,你们民众有很多埋怨和叹息。
夏天的洪水淹没了平原和低湿之地,禾苗的顶端也涨起了清澈的水波。
冬天温暖却只是尘土飞扬,土地坚硬得不能犁地。
阴阳有消长变化,这个道理本来是可以推断的。
只有神掌握着上天的权力,怜悯万物想着去救济它们。
洞穴中的泉水类似马蹄印中的积水,神灵隐藏在它的边际。
仿佛小小的一双蟹螯,控制驾驭着蛟龙相随。
名字处于众星尊崇的地位,箕星和毕星可以指挥。
只是不像郭索伦,曾经被人用左手拿着。
大雨倾盆是一次放纵,哪里只是滋润东边的田地。
广阔浩大热气变得清爽,浮动的瘴气烟雾被驱散。
将要听到百姓鼓腹而歌的歌谣,别处寻求能治病的医生。
一点点恩泽流传着二惠的美名,这样的功绩是神所主宰的。
远远知道青青的麦苗,春风吹拂满山坡。
我们这些人能饱食汤饼,怎敢在祭祀神灵时落后。