化工吝幽香,斑斑被花木。
氤氲寒岩桂,高韵盖群馥。
无人尽日芳,守志何幽独。
士介耻求知,女贞惭自鬻。
凄凉楚山秋,樛枝吐金粟。
浅水映轻明,微飙发含蓄。
楼端静忽闻,马上遥相逐。
踟蹰为延伫,但见林峦绿。
瓶罂谁折赠,清芬閟庐屋。
久处不自知,乍至弥郁郁。
客悲芳岁暮,梦绕寒溪曲。
长吟小山词,古意恐难复。
大自然很吝啬它那清幽的香气,斑斑点点地附着在花木之上。
那弥漫着的寒岩上的桂树,高雅的韵味超过了所有的芳香。
没有人的时候整日散发着芬芳,坚守志向是多么的清幽孤独。
士人以求知己为耻,贞洁的女子惭愧自己被出卖。
凄凉的楚山的秋天,弯曲的枝条吐出金色的粟米般的花朵。
浅浅的水映照着轻微的明亮,微风中散发着含蓄的气息。
在楼的顶端安静时忽然闻到,在马上远远地互相追逐。
徘徊是为了长久地站立,只看见树林山峦一片翠绿。
谁会折下赠送花瓶,清新的芬芳关闭在房屋之中。
长久地处在其中自己不觉得,刚到这里就更觉得浓郁。
客人悲伤美好的一年将尽,梦绕着寒冷的溪流曲折之处。
长久地吟诵小山的词,那古老的意韵恐怕难以再恢复。